Yeshua haTorah (English)

You should be able to read all the posts on Yeshua haTorah by clicking your the Google Translate button at the upper right corner of your screen. 

– And the Word/Torah was made flesh (John 1:14a)

Did you know that the first century believers called Jesus “haTorah”! (1) You might expect they would not have anything to do with that ‘law’, the Torah…, – but more and more believers’ come to understand that to follow Yeshua implies keeping the Thorah!

The Torah is the Living Word of God; the five Books of Moses. Yeshua became the embodiment of those living rules: haTorah! 

Because Yeshua followed Adonai YHWH’s teaching perfectly, he could become ‘a lamb without blemish and without spot’ (1 Pe 1:19b). He didn’t sin (‘for sin is the transgression of the law/Torah’, 1 John 3:4). The apostle Paul still, asks us: ‘Do we then make void the law trough faith? Elohim forbid: yea, we establish the law.’ Later, he concludes: ‘Wherefore the Torah [is] holy, and the commandment holy, and just, and good’. (Rom. 7:12; 3:31).

And Romans 8:4 says that now, in Jesus, ‘The Torah might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.’ The first believers in Jesus were still ‘zealous of the Torah’ (Acts 21:20), as were the gentiles, who were taught weekly by the Jewish apostles (Acts 15:21). I believe a lot of texts that were written by the apostles are wrongly interpreted. Jesus came not to destroy… (Mt. 5:17), but to fulfill (do) Torah perfectly.. and all nations should be taught what Jeshua taught the disciples (My. 28:20).

Some important implications of Torah-observant lives When we go back to the ‘Torah of love’ (James 2), which was given, so that we should live, there will be many blessings flow from this:

  • The Gospel of the Kingdom of God shall be preached more efficiently, people know understand what YHWH expects from them better;
  • Probably, more believers in Jeshua shall be saved when they understand they will be judged by the Torah*;
  • Jeshua wouldn’t be confused with YHWH, the father; the ónly true God (1 Co 8:6);
  • Jews will be ‘provoked to jealousy'(Rom. 11:11) so more Jews shall come to faith in the Messiah Jeshua.
  • Believers would be more unified, and consequently have more light inside and be more saltish;
  • When believers thigh, no extreme poverty would be on this planet..;
  • Questions of sexual transgressions, for instance, homosexuality are answered by the Torah;
  • There would be a better understanding of the kingdom which is to come on earth, where the Torah will rule (Rev. 20:6);
  • Believers would have less stress (shabbat on the blessed day), and would be more healthy (kosher food – Lev. 11).

* “So speak ye, and do so, as they that shall be judged by the Torah of liberty” (Ja. 2:12), “And then will I (Jeshua) profess unto them, I never knew you, depart from me, ye that work iniquity (Torah-less people” (Mt. 7:23), “Whosoever therefore shall break one of these commandments, and shall teach men so, he shall be called least in the kingdom of heavens” (Mt. 5:19a) (1) Longnecker, R. (n.d.). The Christology of Early Jewish Christianity, p. 39-41. Shalom, Chr. Levi Zoutendijk (The Netherlands)

Also the sons of the stranger, that join themselves to YHWH, to serve him, and to love the name of YHWH, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices [shall be] accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people. (Isa 56:6-7)

2 gedachten over “Yeshua haTorah (English)”

  1. Please look again at the text of John 1. In verses 1-14, the Greek word “logos” is translated as Word in English. It is referring to Yeshua, as you can tell from the context of the whole chapter as well as from the whole gospel of John. Verse 17 of the same chapter refers to the Law given through Moshe, it uses “nomos” in Greek. It refers to the Torah here. You cannot accurately translate both as Torah in this passage. You are making an error, and confusing other sheep that belong to Yeshua. Do not lead them astray.

    1. Shalom Sheri. And thank you for your concertn.

      Both term are used interchangeable in the Bible. See Ps119.
      I believe John is trying to convey a spiritual thruth and is not giving a definition of who Yeshua is.
      Also compare 1John in this respect.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Yeshua de Messias is de belichaming van de Torah